微信: fanyi5840

国外学位证,毕业证翻译就选朗世翻译

Addtime:2017-02-04 14:27:25 Click:306
 学历学位的认证过程很严格,其中对认证材料的要求更为严格,稍有不慎,就会影响到认证结果。在认证材料中,有一项:需认证的国外证书和成绩单或研究证明的中文翻译件原件。很多留学是朋友想当然的认为,留学几年,英语实力不错,自己翻译不仅可以省钱,还可以按照可以的意愿来翻译,比如专业名称。然而,这是不符合教育部规定的。教育部留学服务中心有明确的规定:需认证的国外证书和成绩单或研究证明的中文翻译件须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效,否则,将被视为无效,从而影响学历学位的认证。
很多留学生认为,很多翻译机构翻译的专业名称,与自己所学专业不符,可能对以后的就业造成影响,从而想是否能自己进行翻译。这是行不通的,可以与翻译公司协商,针对独特的考试科目优先选择自己提供的称,既省时又省力。所以,留学生在申请学历学位认证准备材料时,证书和成绩单要由正规的翻译机构翻译,也可以通过教育部留学服务中心的翻译机构翻译。